Working for Blauvelt Tuinbouwvertalingen

In order to meet the growing needs of our clients, we are always looking for professional freelance translators and proofreaders.

Tell us your language combination, in which it is important that your target language is your mother tongue. The target languages for which we require translators are virtually unlimited, but our source languages are mostly Dutch, French, German and English. We also regularly translate into Dutch.

It is particularly important that you can demonstrate that you have experience in the horticultural sector, either through education, profession or translation experience. Your resume should make this clear. Keep in mind that you will also need to complete a test translation to see if you can attain the desired level. After all, we only work with experienced translators. Experience has taught us that novice translators do not meet our quality level. Only translators who have been working as a professional for at least 10 years need apply.

You can use the form below to express your interest.