Travailler chez Blauvelt Tuinbouwvertalingen

Pour pouvoir répondre à la demande croissante de nos clients, nous sommes toujours à la recherche de traducteurs et de correcteurs freelance professionnels.

Faites-nous part de votre combinaison de langues, avec comme langue cible votre langue maternelle. Les langues cibles sont illimitées, mais les langues sources sont généralement le néerlandais, le français, l’allemand et l’anglais. Nous traduisons aussi régulièrement vers le néerlandais.

Il est très important que vous puissiez démontrer que vous avez de l’expérience dans le domaine de l’horticulture, soit par votre formation, soit par votre métier ou votre expérience en matière de traduction. Cela doit apparaître clairement de votre CV. Veuillez toutefois tenir compte du fait que nous vous demanderons aussi de faire un petit test pour voir si vous avez le niveau souhaité. Pour finir, nous travaillons uniquement avec des traducteurs expérimentés. L’expérience nous a montré que les traducteurs débutants ne satisfont pas à notre niveau de qualité. Vous devez être traducteur(trice) professionnel(le) depuis au moins 10 ans.

Vous pouvez nous faire part de votre intérêt via le formulaire ci-dessous.