Martijn Okkerse vertaalbureau

Een tekst vertalen is één ding. Technische documentatie vertalen is een ander verhaal. We zochten een vertaalbureau dat niet alleen onze documenten kon vertalen maar ook ons product begreep. Blauvelt Tuinbouwvertalingen heeft het in huis.

Martijn Okkerse – Operations Manager Besseling Techniek
Marc Eijsackers

Blauvelt Tuinbouwvertalingen maakt prima vertalingen en blinkt uit in flexibiliteit en snelheid. Hun aanpak sluit heel goed aan bij onze bedrijfsactiviteiten.

Marc Eijsackers – Marketing & communicatie manager Floricultura
xenia klop vertaalbureau

Blauvelt Tuinbouwvertalingen heeft ervaring in de tuinbouw en dat merk je. We hebben een prettige samenwerking de teksten heb je snel keurig vertaald weer terug, zodat je zelf ook snel weer verder kunt.

Xenia Klop – Marketing- en communicatiespecialist bij WPS B.V.

Blauvelt Tuinbouwvertalingen is onze redder in nood bij last-minute opdrachten en wij maken dankbaar gebruik van hun diensten. Van het vertalen van algemene voorwaarden, huurcontracten en persberichten tot aan evenementendocumenten; ze kunnen het allemaal!

Marlies Reus – Communicatie- en eventorganisator Proeftuin Zwaagdijk

FleuraMetz is zeer actief in veel Duitstalige landen, snel reageren is belangrijk. Blauvelt Tuinbouwvertalingen werkt snel en zelfs voor de deadline uit, hoe onrealistisch deze soms ook is.

Britt van der Knaap – Data Crusher purple-wire
Robbert Duijndam vertaalbureau

Door het persoonlijke contact vind ik Blauvelt Tuinbouwvertalingen een fijne partner om mee samen te werken. Als er iets niet duidelijk is bellen ze en spreken we dit door.

Robbert Duijndam – Partner bij Duijndam Machines
Vertaalbureau horticulture

Medard handelt adequaat, verzorgt samen met zijn team vertalingen van hoge kwaliteit en de teksten ontvang ik vaak al heel snel – dezelfde of de volgende dag – retour. Kortom, prettig om met Blauvelt samen te werken!

Rianne Vink – Marketing & communicatie specialist World Horti Center
demi ammerlaan vertaalbureau

Voor onze nieuwe website zochten we een vertaler met affiniteiten in de tuinbouw, dat is Blauvelt Tuinbouwvertalingen zeker. Blauvelt Tuinbouwvertalingen is persoonlijk, vakkundig en komt afspraken na.

Demi Ammerlaan – Marketing bij OVATA Succulents
josine blomberg designstar vertaalbureau

Wij ervaren Blauvelt Tuinbouwvertalingen als een zeer professioneel bedrijf dat snel reageert en levert. Het contact is prettig en snel, echt een aanrader!

Josine Blomberg – Designstar

Wij van Horticoop Technical Services hadden behoefte aan een vertaler van onze productflyers. Iemand die niet letterlijk de technische teksten van onze productflyers vertaald, maar iemand die de teksten begrijpend in de andere talen kan verwoorden. Daar is Blauvelt goed in. Snel en vakkundig, top!

Claudia van Staalduinen-Zuur – Verkoop en Marketing ondersteuning Horticoop
bert strikkers vertaalbureay alumat zeeman

Bij vakkundige producten en dienstverlening voor onze klanten, hoort een vakkundige vertaling. Blauvelt Tuinbouwvertalingen is onze partner: snel, stipt en vakkundig.

Bert Strikkers – Directeur Alumat Zeeman
tuinbouwvertalingen Gerson Aalbrecht vertaalbureau

We brengen 4x per jaar een magazine uit in 5 talen. Blauvelt Tuinbouwvertalingen is er vanaf de opzet bij betrokken en zorgt ervoor dat het steeds weer een succes is.

Gerson Aalbrecht – Marketing Manager Javadoplant BV
lotte rotscheid vertaalbureau

Veelal zijn vertaal klussen bij ons last-minute, Blauvelt vertalingen zorgt er altijd voor dat wij binnen gewenste tijd de vertalingen juist ontvangen.

Lotte Rotscheid – Communications Roveg Fruit B.V.
Manôu ten Asbroek vertaalbureau

Voor exporteur en fullservicepartner FleuraMetz kiezen we termen die niet altijd een-op-een vertaald kunnen worden. Voor Blauvelt Tuinbouwvertalingen is dat geen probleem, het overleg is erg prettig.

Manôu ten Asbroek – Senior Editor purple-wire
rob van mil vertaalbureau

Een vakinhoudelijke tekst vraagt om mensen die het vak kennen. Blauvelt laat zien dat zij de vertalers heeft die onze tuinbouwtechnische teksten begrijpen en op juist wijze vertalen.

Rob van Mil – Directeur HortiLeads
Lennard van Vliet vertaalbureau

Blauvelt is heel goed op de hoogte van de terminologie in de tuinbouw en weet daarom tuinbouw gerelateerde vertalingen heel goed te maken. Het bedrijf is verder lekker laagdrempelig, pragmatisch en to the point, waardoor het heel goed samenwerken is.

Lennard van Vliet – Director Hortis Legal